|Region||Arizona, United States|
|Ethnicity||1,420 Yavapai people (2004)|
|245 (2015 census)|
Yavapai is an Upland Yuman language, spoken by Yavapai people in central and western Arizona. There are four dialects: Kwevkepaya, Wipukpaya, Tolkepaya, and Yavepe. Linguistic studies of the Kwevkepaya (Southern), Tolkepaya (Western), Wipukepa (Verde Valley), and Yavepe (Prescott) dialects have been published (Mithun 1999:578).
Warren Gazzam, a Tolkapaya speaker, reported that "you know they (Hualapais) speak the same language as we do, some words or accents are a little different".
Unlike in Havasupai and Hualapai, postaspirated stops cannot appear in word-initial position (Shaterian 1983:215).
Yavapai has a large amount of consonant morphemes.
Vowels are /a/, /æ/, /e/, /i/, /o/, /u/.
Yavapai is a subject-verb-object language.
According to Martha Kendall, the morphemes /k/ and /m/ are "semantically contrastable," but are pronounced the same. She writes that homophony is present in Yavapai, and /k/ and /m/ are similar in phonological situations, but are syntactically different.
Some sample words given in Yavapai translation:
|Home||Wah yoh woh|
|Grand Caynon||Mat K'i:la or Wika'ilaha|
There have been recordings of Yavapai (as well as other Yuman languages) done in 1974, relating to phonology, syntax, and grammar. This was meant to understand the three topics better and to hear them.
There is an effort to revitalize the language. There is a Yavapai language program for adults to learn the language and pass on to future generations.
There have been attempts to save the language in Yavapai community.
Poetry and stories have been published in Yavapai on several different occasions. Yavapai poems are featured in Gigyayk Vo'jka, the anthology of poetry in Yuman languages edited by Hualapai linguist Lucille Watahomigie. Yavapai stories also appear in Spirit Mountain: An Anthology of Yuman Story and Song. Both works are accompanied by English translations, and the poems in Gigyayk Vo'jka also feature a morphological analysis.
There is a published dictionary by Shaterian of Northeastern Yavapai and an in process dictionary and grammar by Pamela Munro of Tolkepaya.
|This indigenous languages of the Americas–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|