This page uses content from Wikipedia and is licensed under CC BY-SA.
|Born||8 May 1968|
|Criminal charge||subversion of state power|
|Criminal penalty||10 years in prison|
Guo Quan (Chinese: 郭泉; pinyin: Guō Quán; born 1968) is a Chinese human rights activist. He founded the China New Democracy Party. He is a State Owned Enterprise cadre, secretary of the Nanjing Economic Restructuring Commission and Nanjing People's Court cadre.
In 1996 he earned a master's degree from Nanjing University's Sociology Department. In 1999 he received a PhD in philosophy from Nanjing University. From 1999–2001 he was a post-doctorate researcher at Nanjing Normal University.
In 2001 he was retained as a professor and PhD candidate advisor at Nanjing Normal University. He is also a researcher in the Nanjing Massacre Research Center.
In early 2008, Guo Quan, a university professor who had been dismissed after having founded a democratic opposition party, announced plans to sue Yahoo! (Chief Executive Jerry Yang) and Google in the United States for having blocked his name from search results in China.
|“||Guo Quan, an expert on classical Chinese literature and the 1937 Nanjing massacre of Chinese civilians by Japanese troops, last week issued an open letter pledging to bring a lawsuit against Google after he discovered that his name had been excised in searches of its google.cn portal in China.
He told The Times that he had now found that the Chinese Yahoo! site had also blocked his name and he planned to bring actions against both companies. Mr Guo said: "Since 1 January a lot of friends told me that websites with my name had been closed. They told me it's impossible to search for my information on Google and Yahoo!"
Both Plaintiff Zheng Cunzhu (Ch:郑存柱) and plaintiff Guo Quan alleged that Yahoo's business tactic had caused them personal and financial harm. Zheng Cunzhu claimed :"(he) lost his property in China when he did not return for fear of getting arrested for his pro-democracy activities" and Guo Quan claimed that "he lost business when his name and that of his garment company were blocked by the Yahoo search results."
List of claims against Yahoo:
in November(2007) Yahoo settled an out of court lawsuit filed by family members of two other dissidents serving 10-year sentences after Yahoo handed their account information over to the Chinese government. And "last week(Jan 2008) Yahoo Chief Executive Jerry Yang sent U.S. Secretary of State Condoleezza Rice a letter asking the government to secure the release of dissidents jailed in China for their pro-democracy sentiments."
Guo's very public open letters to President Hu Jintao demanding multi-party elections and the depoliticisation of the People's Liberation Army, was widely published in the internet blogosphere as well as the tradition media. Since then the Chinese cyber-police had begun to black out his blogs.
Guo Quan's wife Li Jing told reporter that Guo had been detained many times before, for a few days at a time. Now it could be for longer. "The police told me to prepare myself psychologically," she said.
On 6 Feb 2008 Guo Quan told Jane Macartney, of The Times "that he had now found that the Chinese Yahoo! site had also blocked his name and he planned to bring actions against both companies." Mr Guo said: "Since January 1 a lot of friends told me that websites with my name had been closed. They told me it's impossible to search for my information on Google and Yahoo!"
The PEN American Center wrote:
|“||Writer and former professor of literature at Nanjing Normal University, detained November 13, 2008 on “suspicion of subverting state authority.” The reason for his arrest is not yet known, but is believed to be related to his writings. He had been detained for ten days in May 2008 following seven articles he published on mainland Chinese web sites that criticize the government’s emergency response to the May 12, 2008 Sichuan earthquake and the safety of certain infrastructures.||”|
On 13 Nov 2008 cnews reported that Guo Quan, was arrested Thursday in the city of Nanjing. According to his wife, the police's charge was "subversion of state power" Chinese police routinely uses the charge of "subversion of state power" to imprison dissidents for years. On 17 Oct 2009, Reuters reported that he was sentenced to 10 years in prison. He has been described as a political prisoner.