Ethnologue reports the following locations for each of the 5 Bontok languages. Speaker populations from the 2007 census, as quoted in Ethnologue.
Central Bontok: spoken in Bontoc municipality, Mountain Province (in Bontoc ili, Caluttit, Dalican, Guina-ang, Ma-init, Maligcong, Samoki, and Tocucan villages). 19,600 speakers.
Eastern Bontok: spoken in Barlig municipality, eastern Mountain Province (in Barlig, Kadaklan, and Lias villages). 6,170 speakers.
Northern Bontok: spoken in Sadanga municipality, northern Mountain Province (in Anabel, Bekigan, Belwang, Betwagan, Demang, Sacasacan, Saclit, and the municipal center of Sadanga Poblacion). There are also some speakers in southern Kalinga Province. 9,700 speakers.
Southern Bontok: spoken to the south of Bontoc municipality in Talubin, Bayyo, and Can-eo towns. 2,760 speakers.
Southwestern Bontok: spoken in Bontoc municipality, Mountain Province (in Alab, Balili, Gonogon, and villages in the Chico River valley, southwest of the municipal capital Bontoc, along Halsema Highway). 2,470 speakers.
The archiphoneme/r/ has [l], [ɻ], and [ɺ] as its allophones. The allophone [l] occurs word-initially, adjacent to /i/, as the second member of a consonant cluster consisting of a coronal consonant and /r/, and as the second member of any consonant cluster preceded by /i/. [ɻ] occurs in free variation with [l] word-initially, but otherwise occurs in complementary distribution with it. [ɺ] occurs in free variation with [l] and [ɻ] word-initially, and with [ɻ] elsewhere.
There are two degrees of stress in Bontoc: primary and secondary. Primary stress is phonemic and secondary stress is predictable. Both types are right-oriented and occur on one of the last three syllables. Stress's effects include higher pitch, louder volume, and lengthening of the syllable nucleus, though these are all subject to certain rules pertaining to word prosody. 
Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come, your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Ama id chaya machad-ayaw nan ngachanmo. Omali nan en-ap-apowam. Maangnen nan nemnemmo isnan lofong ay kag id chaya. Ichowam nan kanenmi isnan kawakawakas. Pakawanem nan fasolmi, tay pinakawanmi akhes nan finmasol ken chakami. Ad-im ogkhayen chakami isnan maawisanmi ay enfasol, mod-i ket isas alakam chakami isnan ngaag.