|Launched||31 July 2005|
|Closed||1 May 2011|
|Owned by||Sony Pictures Entertainment|
|Picture format||4:3 480i/576i SDTV|
|Slogan||El nuevo orden televisivo (2005)|
24 horas Full Anime (2005-2007)
TV Extraordinaria (2008-2011)
|Country||Brazil (Independent Feed)|
|Broadcast area||Latin America|
|Replaced by||Sony Spin|
|Sister channel(s)||Sony Entertainment Television|
Animax was a Latin American pay television channel, serving as the regional variant of the Japanese network of the same name. It was launched on 31 July 2005, replacing Locomotion, which was acquired by Sony on 18 January of the same year. Animax was divided into four feeds: three in Spanish (each centred on Venezuela, Mexico and Argentina) and one in Portuguese (Brazil).
Being Sony's first attempt to offer a 24-hour anime channel in Latin America, it planned to broadcast series in two formats. The majority of the series containing 25 episodes or more, would be aired on weekdays, whereas series with fewer than 25 episodes would be shown on certain days of the week, much like it's done in Japan. It is usual to find in one day a premiere episode of a series as well as a minimal of two encores. Also, at the end of every series, the channel airs a section called Animedia, which shows video clips of Japanese artists' songs, extra information about anime and other themes, summaries of events dedicated to anime and presentations about future series for the channel. In January 2007, it began to air a segment called Animax Nius (Nius = News), a teaser featuring news related to anime and other topics.
In 2011, anime was relegated to late nights, as Western programming has taken over most of Animax's airtime. On May 1, 2011, the channel was renamed Sony Spin, and changed almost the entirety of its programming.
Several dubbing studios have participated in the translation of the aforementioned series for their premiere on Animax, and are located in key countries like Mexico, Brazil, Argentina and Venezuela. After Animax's arrival in 2005, numerous series were translated and dubbed into Spanish and Portuguese languages, including Blood+, The Twelve Kingdoms, Steel Angel Kurumi, Noir, Wolf's Rain, Martian Successor Nadesico, Galaxy Angel and others.