This website does readability filtering of other pages. All styles, scripts, forms and ads are stripped. If you want your website excluded or have other feedback, use this form.

The Rosetta Foundation

☰ Navigation

The Rosetta Foundation

Language matters

Follow @TheRosettaFound Donate

Latest Blog Posts


Contribute your language skills for a good cause of your choice


Become a Friend

Donate just €20 to help us maintain our core operations

Become a Friend

Latest News

Keep up to date with all our latest projects

View Blog

Translation Commons

We maintain for non-profits and volunteers


Help to translate materials for non-profits

Volunteer as a translator, proofreader, or engineer.

Participate in Trommons

Our non-profits and their locations




Stéphane Czarnecka
I’m really happy that my skills can benefit others free of charge!
Stéphane CzarneckaThe Rosetta Foundation volunteer
I am proud to support NGOs in their work and indeed The Rosetta Foundation, which is so essential in bringing volunteers and NGOs together and facilitating their cooperation.
AnthonyThe Rosetta Foundation volunteer
Physically disabled people in Peru will benefit if we are able to communicate some further information in English about their organisation to the funding body.
PALThe Rosetta Foundation partner
Volunteer translators provide a service to humanity.
HassanThe Rosetta Foundation volunteer
Betty Maguire
I think that it is important that as many people as possible have access to services and information provided by NGOs in their native language.
Betty MaguireThe Rosetta Foundation volunteer
Special Olympics
We constantly need to provide information, training and support in as many languages as we can -providing everything in English alone is simply no longer an option.
Special OlympicsThe Rosetta Foundation partner
Smith Yewell
We believe that everyone in the world deserves equal access to digital content, knowledge and information – across all languages
Smith YewellCEOWeLocalize
Tamara Jiménez
Translation is not about knowing a language but also about being aware of a wide range of multicultural issues.
Tamara JiménezThe Rosetta Foundation volunteer
Patty Abozaglo
Translation of the Capacitar Research Report into Spanish was widely disseminated among Colombia NGOs and people affected by Gender based violence. Thanks a mil for your Invaluable support on this.
Patty AbozagloThe Rosetta Foundation partner
Technology Exchange Lab
TEL is grateful for the care and professionalism that The Rosetta Foundation’s volunteers put into the translation work.
Technology Exchange LabThe Rosetta Foundation partner